(traducció lliure del grec al castellà i del castellà al català d'un pensament de) Konstantinos Kavafis
A Aquesta terra tan nostra
tan tossuda i explotada
que de les derrotes n'ha fet diades
i que agermana pobles
i vol ser respectada...
A Aquesta terra tan nostra
que cerca el nord
i no sempre el troba
que no pot decidir per si sola
i que a voltes riu
i que a voltes plora...
A Aquesta terra tan nostra
digue'm: quan podràs navegar sola?
Quan deixarem de navegar
i podrem observar
des d'un bon port
orgullosos la nostra història?
G.Boloix
El nostre camí com a país, ja va essent molt llarg, el problema és que en lloc d'arribar a ports mai vistos i acumular aventures i coneixences... sempre arribem a topar amb les mateixes idees, amb els mateixes incomprensions, amb els mateixos atacs i nosaltres no sabem trobar el bon camí de navegació...
ResponEliminaMalgrat tot Bona diada!
Difícil, mentre no fem servir les eines que tenim... el vot i la paraula, i prou!
ResponEliminaBona diada! navegarem, no en dubteu! :)
ResponEliminaVisca Catalunya Lliure de mediocres incults i amb una durícia al cor...
ResponEliminaUna encaixada amb la mlluita entre les mans.
onatge
Bé, també podria ser un bon port amb bones comunicacions amb: Dènia, Palma, l'Alguer i Portvendres.
ResponElimina